Localisation is the adaptation of a product or service to the cultural, legal, linguistic, and technical requirements of a specific locale. It enables your users to interact with software, website or an online service in their own language allowing to sell more effectively.
Websites Russian Translation and Localisation
We provide professional human quality translation and copywriting for your website – based on your text content or media, or write a web copy from scratch. Keyword research in Russian is a must for localization and the first thing we start our work with. We use queries popular with Russian users in Yandex.ru, Mail.ru and Google.ru. What we do:
translate and adapt text content (copy) for websites, blogs, social media for the Russian Internet;
translate multimedia for your websites or social media pages (voiceover or subtitling);
perform SEO research and copywriting in the target language (Russian) based on your materials or from scratch;
develop a Russian speaking website in .ru/.рф domain based on your original website;
provide language support for any of your activities on the Russian internet.
We translate and localize:
websites and web-interfaces
blogs and blog articles
landing pages
documentation, help files, manuals
Localization vs Translation
Localisation is not the direct translation of your content into the target language, e.g. Russian. A website is an interface which needs to be correctly presented in another language. For example, technically, buttons and navigation should have names that can fit into your layout, titles and paragraphs need to have reasonable and adequate length, captions and other elements should look neat and professional as in the original. As for the text content, we write a copy in the target language in the way that will serve the best your customers.
What sounds good in English can seem rude or funny or not easy to understand in other languages.
You need not translate the words, but your ideas. See the picture:
Good translators do not translate.
A. Gethin
No machine or AI will be able to properly translate all the cultural or semantic subtleties and nuances of your copy into Russian: it still needs a human to make it tick.
Our working localization languages are Russian and English.
Russian is one of the most challenging languages for translating your websites or other content. The European internet can easily go with machine or even no translation at all (many people speak English). As for Russian – it definetely needs human efforts to localize content you want to present to the Russian users: only 5-8% of Russians speak or understand English, and overall English language proficiency in Russia is still rated “moderate” in the International English Proficiency Index. Sure, Google Translate might help a lot, but if you have a budget, it is better to entrust copywriting to a human specialist with a thorough understanding of the market trends in Russia.
You need our localisation and translation services if:
- You have a website or software product you would like to promote in the Russian or other Russian-speaking local market;
- You want a translation of a website, documentation, presentations or other digital content;
- You are launching a business in Russia and need language assistance, info about the cultural pecularities of a local market, or even advertisement advisory in a certain field.
We are the right choice to help you bring your product or brand to the Russian market because as a team we are:
the native speakers of the Russian and English languages, Russia and US residents, so we are well informed about the local laws and have natural cultural backgrounds;
professional translators and SEO specs, experienced in marketing products and services in the national search engines able to present any content to its best for the target Russian-speaking audience;
complex service: together with translation and localisation you will get SEO/SEM, copywriting and content-management as a package.
On our staff we have professional Russian native translators and copywriters, fluent in English, German, French or Spanish.
Need a quote?
Contact us from our website, by phone: +7.902. 6592770 or Whatsapp